Se vi serve di leggere qualche cosa ve lo leggo io
You got anything needs reading', I can do it.
Be'... perché non me lo porti giovedì così lo leggo, ok?
Well... why don't you bring it by on Thursday and I'll read it then, OK?
Poi compro un giornale e lo leggo fino all'ultima pagina, dai titoli all'oroscopo.
Then I'll buy a newspaper and read it from the headlines to the horoscope.
Magari lo leggo di fuori, in cortile.
Maybe I'll read it out here on the lawn.
Lo leggo non appena arrivo a casa.
I'll read it as soon as I get home.
Sì, te lo leggo negli occhi.
Yeah, I can see it in your eyes.
Ma te lo leggo negli occhi.
It's in those eyes of yours, though.
E sai anche combattere, te lo leggo negli occhi.
You're also a fighter. I can see it in your eyes.
Non lo leggo per farti dispetto, ma perché mi piace.
I'm not reading it to annoy you. I enjoy it.
Ogni giorno apro la porta, raccolgo... il mio ABC, e lo leggo mentre bevo... il mio caffè.
Everyday I open the door, pick up my ABC, and read it while I drink my coffee.
Ma se lo leggo sui giornali. Se leggo che i risparmi dei contadini sono stati ripuliti da un rapinatore senza cuore, non sarò contento.
But if I read about this in the papers, if I read about the savings of farmers being wiped out by a heartless bank robber, I won't be happy.
lo leggo la dichiarae'ione ad alta voce... e voi mi ascoltate mentre la leggo.
I'll read the mission statement aloud... and what I want you guys to do is just follow along as I read it.
So che siamo vicini, te lo leggo negli occhi.
I know we're close. I seen it in your eyes.
Tu andrai fino in fondo, te lo leggo in faccia.
You're gonna act on this. I see it.
Sai cosa faccio quando lo leggo?
You know what I do when I see that?
lo leggo i giornali e vedo quelle immagini.
That's all. Yuri, I see the news. I see those pictures.
Quindi, se lo leggo, ci aiuterà con il nostro lavoro di gruppo?
So if I read this, it'll help us with our teamwork?
Okay, lo leggo se tu mangi qualcosa.
All right, I'll read it if you eat something.
Sarà più facile se lo leggo.
I'm gonna have to read this.
Lo leggo molto meglio di quanto lo parli. - Mh-mh.
I read it much better than I speak it.
Te lo leggo in faccia, non e' vero?
I can see it in your face, don't I? Eh?
Ma... te lo leggo domani notte.
But I'll... I'll read to you tomorrow night.
Sapete come funziona sotto copertura, ve lo leggo negli occhi.
You guys got that undercover flavor going on, too.
Te lo leggo in faccia che mi prendi in giro.
I see it on your face! You're making fun of me!
E piu' lo leggo, piu' mi rendo conto che... quello che abbiamo affrontato e' esattamente quello che e' successo a lei.
And the more I read it, the more I realize that what we went through is exactly what she did. Mm-hmm.
Quindi? Lo leggo e rileggo finche' non divento vecchia?
I'm supposed to read this over and over and over, until I'm old?
Lo leggo chiaramente nei tuoi occhi.
I see it in your eyes. I've seen it before.
Te lo leggo negli occhi che vuoi farlo, ora dimmi di si'.
Say yes with your voice, not just your eyes.
Ora te lo leggo io, Anita.
I'll take over now, Anita. No!
Non lo leggo da un secolo.
I haven't read that book in forever.
Fidati, pensi di riuscirci, dici di riuscirci, ma te lo leggo negli occhi.
Look, you think you can, you say you can, but I can see it in your eyes.
Io lo leggo e... e' come se lo avesse scritto un'estranea.
I read this and... it's like it was written by a stranger.
Lo leggo... se non ti spiace...
I'm just gonna read it, if you don't mind.
Lo leggo e ne parlo col mio editore, d'accordo?
I'm gonna read and talk to my editor, ok?
Ve lo leggo direttamente dal telegrafo:
I read to you directly from the ticker.
Lo leggo... quando ci siete voi in copertina.
I do read it... When you guys are on the cover.
in realtà, è la seconda volta che lo leggo.
It's my second time reading it, actually.
No... te lo leggo negli occhi.
No... I can see it in your eyes.
E non negate di esserne membri, perche' ve lo leggo in faccia.
And don't deny you're members, because I can see it all over your faces.
Magari prima e' meglio che impari il francese, cosi' poi lo leggo in francese.
I should probably learn French first... and then read it in French.
Lo sento ancora oggi, mentre ve lo leggo.
I still feel that today, reading it to you guys.
Vi chiederò di riprodurlo alla stessa velocità in cui lo leggo.
I'm going to ask that we play it at the speed I read it.
E mi spavento un po' quando lo leggo adesso. Non perché non è vero ma perché all'epoca non avevo veramente considerato tutto ciò che era contenuto in quella scelta.
And I cringe a little when I read that now, not because it isn't true, but because at the time, I really hadn't considered everything that was contained in that choice.
Adesso che ho la vostra attenzione, la prossima domanda è: come lo leggo?
So now that I have your attention, the next question is: How do I read it?
E ve lo leggo, perché è complicato.
And I'm going to read it for you, because this is complicated.
3.2594909667969s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?